pages bg right
Publicado por Asuknamun el 29 de Enero de 2008

Star Wars: The Force Unleashed – Aveces en castellano suena mejor

Suelo ser de aquellos que les gusta las cosas bien claras, que me da rabia cuando algo lo entiendo mal o no lo entiendo, me pasa mucho con el Inglés, si bien es cierto no soy Marco Aurelio Denegri en su versión Inglesa, tampoco soy Tongo cantando la Pituca en Inglés así que por eso prefiero tanto títulos y subtítulos en castellano, pero eso si detesto cuando la traducción no es fiel a lo que dice en realidad como en el caso de Terminator, en donde casi me revuelco de dolores estomacales cuando escuche a Arnold en algún canal de cable digital Plus: La frase celebre ” Hasta la vista baby” por “Sayonara baby” osea que sh!t eso esto ¡¡¡, pero bueno creo que me desvió mucho en el caso de lo último de George Lucas para las consolas llegará a España con el nombre de: “Star Wars: El Poder de la Fuerza” si bien es cierto no significa lo mismo en este caso como que quedó bien.

También te puede interesar esto

Entradas relacionadas
Deja un comentario

Un comentario en “Star Wars: The Force Unleashed – Aveces en castellano suena mejor”

  1. Anonymous dice:

    En castellano suena nefasto! imaginate a los oficiales de Dart Vader decir “Señor Oscuro una nave a aterrizado en nuestro hangar”

    Hazme el Favor!

Deja tu respuesta